|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
一群麻雀 |
Eine Schar Spatzen |
|
|
|
|
在包河,枯草坪的餐桌上 |
In Baohe auf dem Esstisch einer verdorrten Wiese |
一群麻雀 |
Nimmt eine Schar Spatzen |
蹦蹦跳跳,吃午餐 |
Hüpfend und springend das Mittagessen ein |
有着草坪相同的 |
Die Spatzen haben dieselbe Farbe wie die |
颜色。秋阳下 |
Wiese. In der Herbstsonne |
一地剪碎的绒布头 |
Ist der ganze Boden mit zerschnippelten Flanellköpfen bedeckt |
远远的,我站在树下 |
Weit entfernt stehe ich unter einem Baum |
数麻雀:1234……16只 |
Zähle die Spatzen: 1234......16 Stück |
它们穿梭不停,像变戏法 |
Sie eilen unaufhörlich hin und her, als ob ein Zaubertrick |
变成17只 |
Sie zu 17 |
仿佛还会变出更多的 |
Und scheinbar zu einer noch größeren Anzahl machte |
这群居的小家伙 |
Diese in Gemeinschaft lebenden Burschen |
有着乐天派的默契 |
Haben das stillschweigende Einverständnis von Optimisten getroffen |
旁边,走动的人们打搅 |
Wenn neben ihnen spazierende Menschen stören |
便轰地飞上树杈,换个方位 |
Schwirren sie auf die Astgabeln des Baums, wechseln ihre Plätze |
再一齐落下 |
Und fallen wieder zusammen herab |
它们 |
Sie |
从日出一直吃到太阳落山 |
Essen ununterbrochen vom Sonnenaufgang bis die Sonne hinter den Bergen untergeht |
白日越来越短啊,要尽可能的 |
Die Tage werden immer kürzer, sie wollen so viel wie möglich |
多吃 |
Essen |
虽然在我看来,草地上 |
Auch wenn in meinen Augen auf der Wiese |
根本没什么 |
Eigentlich nichts ist |
它们,开始长胖的小身子 |
Ihre kleinen Körper beginnen, dick zu werden |
还将在随后的日子,尽可能的 |
In den folgenden Tagen müssen sie so dick wie möglich |
胖。以抵御 |
Werden. Um dem |
随之而来的严冬 |
Bald folgenden, strengen Winter die Stirn zu bieten |
在这座城市,这个冬天 |
In dieser Stadt, in diesem Winter |
只有它们会留下来陪伴我 |
Werden nur sie bleiben, um mir Gesellschaft zu leisten |
随时奉上简单快乐 |
Und mir jederzeit eine einfache Freude zu schenken |